Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur: eine Geschichte des (Nicht-)Wissens
Cover -- Titel -- Impressum -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- 1 Einleitung -- 1.1 Forschungsstand zur Rezeption Tschingis Khaans -- 1.2 Quellen und Vorgehen -- 1.3 Zur Biographie Tschingis Khaans und ihrer Rezeption -- 2 (Nicht-)Wissen über fremde Geschichte: Theoretische Grundlagen -- 2.1 Von C...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Book/Monograph Hochschulschrift |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
Heidelberg
Universitätsverlag Winter
2017
|
| Ausgabe: | 1st ed. |
| Schriftenreihe: | Heidelberg transcultural studies
v.4 |
| In: |
Heidelberg transcultural studies (v.4)
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | Aggregator, Volltext: https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=5291848 |
| Verfasserangaben: | Jule Nowoitnick |
| Zusammenfassung: | Cover -- Titel -- Impressum -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- 1 Einleitung -- 1.1 Forschungsstand zur Rezeption Tschingis Khaans -- 1.2 Quellen und Vorgehen -- 1.3 Zur Biographie Tschingis Khaans und ihrer Rezeption -- 2 (Nicht-)Wissen über fremde Geschichte: Theoretische Grundlagen -- 2.1 Von Charisma, Heroisierung und Mythisierung -- 2.2 Von historischen Romanen, eigener Weltanschauung und fremder Geschichte -- 2.2.1 Der historische Roman und die Geschichtstheorie -- 2.2.2 Schreibverfahren der Weltanschauungsliteratur -- 2.2.3 Fremde Geschichte und die Frage nach Geschichtssignalen -- 2.3 Zur Konzeptionalisierung von (Nicht-)Wissen in/aus/und Literatur -- 2.3.1 Ansätze einer literaturwissenschaftlichen (Nicht-)Wissensgeschichte -- 2.3.2 Transformation, Kulturtransfer und Transkulturalität -- 2.3.3 Transkulturelle Transfers und Transformationen von Wissen -- 3 Der lange Weg in die deutsche Gelehrsamkeit und Literatur: Mittelalter bis 1900 -- 3.1 Von den mittelalterlichen Reiseberichten bis zu den ersten europäischen Geschichtswerken der Frühen Neuzeit -- 3.2 Auftakt in der französischen Literatur: Anne de la Roche-Guilhens "Zingis" (1691) und Voltaires "LâOrphelin de la Chine" (1755) -- 3.3 Tschingis Khaan an der Londoner Drury Lane: Arthur Murphys "The Orphan of China" (1759) und Alexander Dows "Zingis" (1769) -- 3.4 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur und Geschichtsschreibung des 19. Jahrhunderts -- 3.4.1 Erstauftritt in einem âhistorisch-romantischen Heldengemäldeâ: Kurt von der Aues "Genghiz-Khan" (1824) -- 3.4.2 Im Wettstreit der orientalistischen Fachdisziplinen -- 3.4.3 Eine politisch-ästhetische Improvisation: Maximilian Langenschwarzâ "Dschingiskhan" (1848) -- 3.4.4 Zur Relevanz von (Nicht-)Wissen: Karl Gutzkows "Dschingiskhan" (1876) -- 3.5 Fazit 4 Experimente um einen fremden Helden in eigenen Traditionen: 1900 bis 1932 -- 4.1 Die Krise der Geschichte und der doppeldeutige Blick nach Asien -- 4.1.1 Die Krise des Historismus und der historischen Literatur -- 4.1.2 Sehnsucht nach Asien oder die Angst vor einem neuen Tschingis Khaan -- 4.2 Zur Machtlosigkeit der Mächtigen: Paul Ernsts Novelle "Der Tod des Dschinghiskhan" (1903) -- 4.3 Tschingis Khaan im historischen Roman der Weimarer Republik -- 4.3.1 Gewusstes Spiel mit Asienbildern: Otfrid von Hansteins "Der blutrote Strom" (1924) -- 4.3.2 Eine expressionistisch-mythische Utopie: Otto Gmelins "Temudschin, der Herr der Erde" (1925) -- 4.4 Ein einflussreiches Zwischenspiel: Harold Lambs "Genghis Khan" (1927) und der Beginn der US-amerikanischen Rezeption -- 4.5 Ein weltanschauliches Versepos: Wolfgang Mahns "Dschingis Khan" (1932) -- 4.6 Fazit -- 5 Gegen- und Vorbild eines ,Führersâ: 1933 bis 1945 -- 5.1 (Literatur-)Politische Faktoren der Rezeption Tschingis Khaans -- 5.1.1 Die âMongolische Frageâ oder Hitler und Tschingis Khaan -- 5.1.2 Möglichkeiten fiktionaler Geschichtsdarstellung im Dritten Reich -- 5.2 Tschingis Khaan in der hybriden Sachliteratur der Moderne -- 5.2.1 Systemkritik im ideologischen Gewand: Joachim Barckhausens "Das Gelbe Weltreich" (1935) -- 5.2.2 Ein Tatsachenroman, der Tatsachen schuf: Michael Prawdins "Tschingis-Chan" (1934/1938) -- 5.3 Tschingis Khaan als religiös-mythische Projektionsfläche in der historischen Literatur -- 5.3.1 Naturmagische Grenzwanderung: Mathilde von Metzradts "Der letzte Ritt des Dschingis-Khan" (1937) -- 5.3.2 Die ,Gelbe Gefahrâ als drohende Apokalypse: Emanuel Stickelbergers "Der Reiter auf dem fahlen Pferd" (1937) -- 5.3.3 Führerkult und Kriegswarnung: Rudolf Rauchs Herr der Horden (1940) -- 5.4 Fazit -- 6 Verdrängung und Aufarbeitung: 1946 bis 1969 6.1 Tschingis Khaan im Einflussbereich von Politik und Wissenschaft -- 6.1.1 Zur Kontinuität der politischen Rhetorik im Kalten Krieg -- 6.1.2 Deutsch-deutsche Geburtsstunden der Mongolistik und neue alte Quellen -- 6.2 Formvollendete Schweizer Gesellschaftskritik: Jakob Bührers "Die drei Gesichte des Dschingis-Khan" (1951) -- 6.3 Tschingis Khaan im historischen (Unterhaltungs-)Roman der jungen BRD -- 6.3.1 Kollektiver Freispruch im historischen Gewand? C.C. Bergiusâ "Blut und Blüten für Dschingis-Chan) (1951) -- 6.3.2 Im Zentrum eines âWeltmosaiksâ: Julius Overhoffs "Die Welt mit Dschingiz-Chan" (1959) -- 6.3.3 Eine geschichtsphilosophierende Liebesgeschichte: Annemarie Süchtings "Die Schalen des Dschingis-Khan" (1967) -- 6.4 Exotik und Erinnerung im historischen Jugendroman der BRD -- 6.4.1 Aufarbeitung oder Ausflucht? Hans Baumanns "Steppensöhne" (1954) -- 6.4.2 Mongolistische Fachperspektive unter Pseudonym: Peter Zuckmantls "Dschingis-Khan erobert sich ein Weltreich" (1956) -- 6.4.3 Die Ideologie des Abendlandes in jugendliterarischer Tradition: Hugo Kochers "Temudschin" (1969) -- 6.4.4 Ein weiterer Durchschreiber: Hans Eduard Dettmanns "Auf dem Rücken ihrer Pferde (1970) -- 6.5 Tschingis Khaan in der historischen Nachkriegsliteratur der DDR -- 6.5.1 System- und Kriegskritik nicht nur für den jugendlichen Leser: Kurt Davids "Der schwarze Wolf" (1966) und "Tenggeri" (1968) -- 6.5.2 Ein Plädoyer für den Völkerfrieden: Erich Schönebecks "Und auf Erden Tschingis Chan" (1966) -- 6.6 Ein Exkurs in die US-amerikanische Populärkultur: John Wayne als Tschingis Khaan -- 6.7 Fazit -- 7 Von absoluter Fremde zur globalen Ikone: 1970 bis zur Gegenwart -- 7.1 Die stillen 1970er und 1980er Jahre oder die Mongolei als âDie Fremdeâ -- 7.1.1 Ideologischer Bruch ohne Neuanfang: Rainer M. Schröders "Dschingis Khan" (1981) 7.1.2 Von der Beharrlichkeit etablierter Lesarten: Martin Angers "Dschingis Khan" (1983) -- 7.1.3 Zwischenfazit -- 7.2 Ein Exkurs in die mongolische âWendeâ und Tschingis Khaans englischsprachige Rezeption nach 1990 -- 7.2.1 Ein anderer Blick auf Tschingis Khaans Geschichte: Pamela Sargents "Ruler of the Sky" (1993) -- 7.2.2 Projektionen martialischer Kriegerheroik: Conn Igguldens Conqueror-Reihe (2007â2011) -- 7.3 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Rezeption nach 1990 -- 7.3.1 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Lyrik seit 1945: Fundstücke -- 7.3.2 Die zweite Karriere von Michael Prawdins "Tschingis-Chan und sein Erbe -- 7.3.3 Selbstfindung in exotistischer Kulisse: Barbara Goldsteins "Der Herrscher des Himmels" (2007) -- 7.3.4 Metafiktionales Spiel in mongolischer Eigenperspektive: Galsan Tschinags "Die neun Träume des Dschingis Khan" (2007) -- 7.3.5 Moralische Erziehung im historisch-fantastischen Jugendroman: Wolfgang Hohlbeins "Drachenbrüder" (2015) -- 7.4 Fazit -- 8 Schlusswort -- 9 Literaturverzeichnis -- 9.1 Abbildungen -- 9.2 Archivalia -- 9.3 Primärliteratur und Filme -- 9.4 Primärquellen -- 9.5 Sekundärliteratur -- 9.6 Allgemeine Nachschlagewerke und Internetquellen -- 10 Anhänge -- 10.1 Personenregister -- 10.2 Tabelle zur Transkription mongolischer Begriffe -- Backcover |
|---|---|
| Beschreibung: | Online Resource |
| ISBN: | 9783825377113 |