Die unterschiedlichen Modelle der lexikalischen Semantik und ihre Brauchbarkeit für die Übersetzungstheorie und -praxis
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Chapter/Article |
| Language: | German |
| Published: |
2012
|
| In: |
Translationswissenschaft interdisziplinär
Year: 2012, Pages: 127-140 |
| Online Access: |
|
| Author Notes: | Jörn Albrecht |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1437317618 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220810151050.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 120626s2012 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1437317618 | ||
| 035 | |a (DE-576)367317613 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ367317613 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1340418065 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 51 |2 sdnb | ||
| 100 | 1 | |a Albrecht, Jörn |d 1939- |0 (DE-588)121392996 |0 (DE-627)081278756 |0 (DE-576)160046920 |4 aut | |
| 245 | 1 | 4 | |a Die unterschiedlichen Modelle der lexikalischen Semantik und ihre Brauchbarkeit für die Übersetzungstheorie und -praxis |c Jörn Albrecht |
| 264 | 1 | |c 2012 | |
| 300 | |a 14 | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |a TRANSLATA (Veranstaltung : 1. : 2011 : Innsbruck) |t Translationswissenschaft interdisziplinär |d Frankfurt am Main : Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2012 |g (2012), Seite 127-140 |h XXXI, 413 Seiten |w (DE-627)1617535389 |w (DE-576)367317028 |z 9783631635087 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2012 |g pages:127-140 |g extent:14 |a Die unterschiedlichen Modelle der lexikalischen Semantik und ihre Brauchbarkeit für die Übersetzungstheorie und -praxis |
| 951 | |a AR | ||
| 992 | |a 20120626 | ||
| 993 | |a BookComponentPart | ||
| 994 | |a 2012 | ||
| 998 | |g 121392996 |a Albrecht, Jörn |m 121392996:Albrecht, Jörn |d 90000 |d 90900 |e 90000PA121392996 |e 90900PA121392996 |k 0/90000/ |k 1/90000/90900/ |p 1 |x j |y j | ||
| 999 | |a KXP-PPN1437317618 |e 2716594759 | ||
| BIB | |a Y | ||
| JSO | |a {"physDesc":[{"extent":"14 S."}],"id":{"eki":["1437317618"]},"language":["ger"],"origin":[{"dateIssuedDisp":"2012","dateIssuedKey":"2012"}],"recId":"1437317618","person":[{"role":"aut","given":"Jörn","family":"Albrecht","display":"Albrecht, Jörn"}],"relHost":[{"name":{"displayForm":["Lew N. Zybatow/Alena Petrova/Michael Ustaszeski (Hrsg.)"]},"part":{"extent":"14","pages":"127-140","text":"(2012), Seite 127-140","year":"2012"},"corporate":[{"role":"aut","roleDisplay":"VerfasserIn","display":"TRANSLATA (1., 2011, Innsbruck)"}],"origin":[{"dateIssuedKey":"2012","publisherPlace":"Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien","publisher":"Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften","dateIssuedDisp":"[2012]"}],"disp":"TRANSLATA (Veranstaltung : 1. : 2011 : Innsbruck)Translationswissenschaft interdisziplinär","type":{"bibl":"book"},"note":["Literaturangaben"],"relMultPart":[{"id":{"issn":["1610-286X"],"zdb":["2098530-7"],"eki":["359788343"]},"language":["ger"],"pubHistory":["1.2002 -"],"disp":"Forum Translationswissenschaft","origin":[{"publisherPlace":"Berlin ; Lausanne ; Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien ; Frankfurt, M. ; Frankfurt am Main ; Bern ; Wien ; Berlin ; Bern ; Wien","dateIssuedKey":"2002","publisher":"Peter Lang ; Lang ; Lang-Ed. ; Peter Lang Edition ; Peter Lang","dateIssuedDisp":"2002-"}],"recId":"359788343","title":[{"title":"Forum Translationswissenschaft","title_sort":"Forum Translationswissenschaft"}],"part":{"number":["Band 15"],"number_sort":["15"]},"type":{"bibl":"serial"},"dispAlt":"Forum Translationswissenschaft"}],"person":[{"display":"Zybatow, Lew N.","family":"Zybatow","roleDisplay":"HerausgeberIn","role":"edt","given":"Lew N."},{"given":"Alena","role":"edt","family":"Petrova","display":"Petrova, Alena","roleDisplay":"HerausgeberIn"},{"display":"Ustaszewski, Michael","family":"Ustaszewski","roleDisplay":"HerausgeberIn","given":"Michael","role":"edt"}],"titleTranslated":[{"translated":"Translation studies"}],"title":[{"title":"Translationswissenschaft interdisziplinär","subtitle":"Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata \"Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen\", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdisciplinary issues in theory and didactics : proceedings of the 1st International conference Translata \"Translation & interpreting research: yesterday - today - tomorrow\", May 12-14, 2011, Innsbruck","title_sort":"Translationswissenschaft interdisziplinär"}],"recId":"1617535389","id":{"eki":["1617535389"],"isbn":["9783631635087"]},"language":["ger","eng","fre","ita"],"physDesc":[{"extent":"XXXI, 413 Seiten","noteIll":"Diagramme"}]}],"title":[{"title":"Die unterschiedlichen Modelle der lexikalischen Semantik und ihre Brauchbarkeit für die Übersetzungstheorie und -praxis","title_sort":"unterschiedlichen Modelle der lexikalischen Semantik und ihre Brauchbarkeit für die Übersetzungstheorie und -praxis"}],"name":{"displayForm":["Jörn Albrecht"]},"type":{"bibl":"chapter"}} | ||
| SRT | |a ALBRECHTJOUNTERSCHIE2012 | ||