Atayan, V. (2009). Elektronische Übersetzungsbibliografien als translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine exemplarische Studie zu Titeln von Übersetzungen Französisch-Deutsch aus dem 16. - 17. Jahrhundert. Kultur übersetzen.
Chicago Style (17th ed.) CitationAtayan, Vahram. "Elektronische Übersetzungsbibliografien Als Translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine Exemplarische Studie Zu Titeln Von Übersetzungen Französisch-Deutsch Aus Dem 16. - 17. Jahrhundert." Kultur Übersetzen 2009.
MLA (9th ed.) CitationAtayan, Vahram. "Elektronische Übersetzungsbibliografien Als Translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine Exemplarische Studie Zu Titeln Von Übersetzungen Französisch-Deutsch Aus Dem 16. - 17. Jahrhundert." Kultur Übersetzen, 2009.
Warning: These citations may not always be 100% accurate.