Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica: qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedesco
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Kapitel/Artikel Konferenzschrift |
| Sprache: | Italienisch |
| Veröffentlicht: |
2009
|
| In: |
Argumentation
Year: 2009, Pages: 249-258 |
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: |
|
| Verfasserangaben: | Vahram Atayan |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1486111939 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220811141127.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 141027s2009 xx ||||| 00| ||ita c | ||
| 035 | |a (DE-627)1486111939 | ||
| 035 | |a (DE-576)416111939 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ416111939 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1340653223 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ita | ||
| 084 | |a 55 |2 sdnb | ||
| 100 | 1 | |a Atayan, Vahram |d 1972- |0 (DE-588)13246182X |0 (DE-627)522717349 |0 (DE-576)260419605 |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica |b qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedesco |c Vahram Atayan |
| 264 | 1 | |c 2009 | |
| 300 | |a 10 | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 655 | 7 | |a Konferenzschrift |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Argumentation |d Frankfurt;a. Main : Lang, 2009 |g (2009), Seite 249-258 |h XII, 391 S. |w (DE-627)61678497X |w (DE-576)319151670 |z 9783631594704 |7 nnam |a Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedesco |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2009 |g pages:249-258 |g extent:10 |a Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedesco |
| 951 | |a AR | ||
| 992 | |a 20170329 | ||
| 993 | |a ConferencePaper | ||
| 994 | |a 2009 | ||
| 998 | |g 13246182X |a Atayan, Vahram |m 13246182X:Atayan, Vahram |p 1 |x j |y j | ||
| 999 | |a KXP-PPN1486111939 |e 2962940900 | ||
| BIB | |a Y | ||
| JSO | |a {"title":[{"title_sort":"Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica","subtitle":"qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedesco","title":"Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica"}],"origin":[{"dateIssuedKey":"2009","dateIssuedDisp":"2009"}],"id":{"eki":["1486111939"]},"person":[{"display":"Atayan, Vahram","role":"aut","family":"Atayan","given":"Vahram"}],"name":{"displayForm":["Vahram Atayan"]},"type":{"bibl":"chapter"},"physDesc":[{"extent":"10 S."}],"recId":"1486111939","language":["ita"],"relHost":[{"title":[{"title_sort":"Argumentation","subtitle":"théorie - langue - discours ; actes de la Section Argumentation du XXX. Congrès des Romanistes Allemands, Vienne, septembre 2007","title":"Argumentation"}],"person":[{"given":"Vahram","family":"Atayan","role":"edt","display":"Atayan, Vahram","roleDisplay":"Hrsg."}],"part":{"text":"(2009), Seite 249-258","extent":"10","year":"2009","pages":"249-258"},"corporate":[{"role":"oth","display":"Romanistentag (30, 2007, Wien)"}],"language":["fre","ger","ita"],"recId":"61678497X","type":{"bibl":"edited-book"},"disp":"Generi testuali argomentativi e traduzione in prospettiva storica qualche osservazione sulla base delle informazioni fornite dalla Saarbrücker Übersetzungsbibliographie a proposito delle traduzione dal francese, dall'italiano e dallo spagnolo in tedescoArgumentation","note":["Contributions in French, German and Italian"],"id":{"isbn":["9783631594704"],"eki":["61678497X"]},"origin":[{"dateIssuedKey":"2009","publisher":"Lang","dateIssuedDisp":"c2009","publisherPlace":"Frankfurt;a. Main ; Berlin [u.a.]"}],"name":{"displayForm":["Vahram Atayan ... (éds.)"]},"relMultPart":[{"title":[{"title":"Rhethos","title_sort":"Rhethos"}],"language":["ger","fre","ita"],"recId":"61060404X","disp":"Rhethos","type":{"bibl":"serial"},"part":{"number_sort":["1"],"number":["1"]},"pubHistory":["1.2009-Band 3 ; damit Erscheinen eingestellt"],"id":{"issn":["1866-556X"],"eki":["61060404X"],"zdb":["2518375-8"]},"origin":[{"dateIssuedDisp":"2009-[2012]","dateIssuedKey":"2009","publisher":"Lang","publisherPlace":"Frankfurt, M. ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York, NY ; Oxford ; Wien"}],"physDesc":[{"noteFormat":"22 cm"}],"dispAlt":"Rhethos"}],"physDesc":[{"noteIll":"graph. Darst.","extent":"XII, 391 S.","noteFormat":"22 cm"}]}]} | ||
| SRT | |a ATAYANVAHRGENERITEST2009 | ||