La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos: textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México)
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Kapitel/Artikel |
| Sprache: | Spanisch |
| Veröffentlicht: |
2013
|
| In: |
La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas
Year: 2013, Pages: 17-47 |
| Online-Zugang: |
|
| Verfasserangaben: | Martina Schrader-Kniffki |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1504725085 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240705205657.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 150701s2013 xx ||||| 00| ||spa c | ||
| 035 | |a (DE-627)1504725085 | ||
| 035 | |a (DE-576)434725080 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ434725080 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1340696891 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a spa | ||
| 084 | |a 55 |2 sdnb | ||
| 100 | 1 | |a Schrader-Kniffki, Martina |d 1959- |0 (DE-588)1057499927 |0 (DE-627)795996055 |0 (DE-576)413360954 |4 aut | |
| 245 | 1 | 3 | |a La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos |b textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México) |c Martina Schrader-Kniffki |
| 264 | 1 | |c 2013 | |
| 300 | |a 32 | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |d Berlin : Frank & Timme, 2013 |g (2013), Seite 17-47 |h 357 S |w (DE-627)768106435 |w (DE-576)396723489 |z 9783865965240 |z 3865965245 |7 nnam |a La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México) |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:17-47 |g extent:32 |a La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México) |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Schrader-Kniffki, Martina, 1959 - |t La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos |d 2014 |w (DE-627)1504725212 |w (DE-576)434725218 |
| 951 | |a AR | ||
| 992 | |a 20150701 | ||
| 993 | |a BookComponentPart | ||
| 998 | |g 1057499927 |a Schrader-Kniffki, Martina |m 1057499927:Schrader-Kniffki, Martina |d 90000 |d 90300 |e 90000PS1057499927 |e 90300PS1057499927 |k 0/90000/ |k 1/90000/90300/ |p 1 |x j |y j | ||
| 999 | |a KXP-PPN1504725085 |e 2847394443 | ||
| BIB | |a Y | ||
| JSO | |a {"origin":[{"dateIssuedKey":"2013","dateIssuedDisp":"2013"}],"title":[{"title":"La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos","subtitle":"textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México)","title_sort":"traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos"}],"id":{"eki":["1504725085"]},"person":[{"role":"aut","display":"Schrader-Kniffki, Martina","given":"Martina","family":"Schrader-Kniffki"}],"name":{"displayForm":["Martina Schrader-Kniffki"]},"physDesc":[{"extent":"32 S."}],"type":{"bibl":"chapter"},"relHost":[{"relMultPart":[{"dispAlt":"TransÜD","physDesc":[{"noteAccMat":"CD-ROMs als Beil"}],"id":{"issn":["1438-2636"],"zdb":["2210014-3"],"eki":["502768711"]},"origin":[{"publisherPlace":"Berlin ; Frankfurt, M. ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York, NY ; Wien","publisher":"Frank & Timme ; Lang","dateIssuedKey":"2000","dateIssuedDisp":"2000-"}],"part":{"number_sort":["61"],"number":["61"]},"pubHistory":["1.2000 -"],"recId":"502768711","language":["ger"],"note":["Ersch. teils als CD-Ausg"],"type":{"bibl":"serial"},"disp":"TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens","title":[{"title_sort":"TransÜD","subtitle":"Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens","title":"TransÜD"}]}],"physDesc":[{"noteIll":"graph. Darst","extent":"357 S","noteFormat":"210 mm x 148 mm"}],"id":{"isbn":["9783865965240","3865965245"],"eki":["768106435"]},"origin":[{"dateIssuedDisp":"2013","publisher":"Frank & Timme","dateIssuedKey":"2013","publisherPlace":"Berlin"}],"name":{"displayForm":["Silke Jansen ... (Eds.)"]},"part":{"extent":"32","text":"(2013), Seite 17-47","pages":"17-47","year":"2013"},"language":["spa"],"recId":"768106435","type":{"bibl":"edited-book"},"disp":"La traducción colonial como parte de los estudios de traslación históricos textos y discursos jurídicos zapotecos y sus traducciones al español en el Juzgado de Villa Alta (Oaxaca, México)La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas","note":["Literaturangaben"],"title":[{"title_sort":"traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas","title":"La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas"}],"person":[{"display":"Jansen, Silke","roleDisplay":"Hrsg.","role":"edt","family":"Jansen","given":"Silke"},{"given":"Martina","family":"Schrader-Kniffki","role":"edt","roleDisplay":"Hrsg.","display":"Schrader-Kniffki, Martina"}]}],"language":["spa"],"recId":"1504725085"} | ||
| SRT | |a SCHRADERKNTRADUCCION2013 | ||