Das fremde Wort als Übersetzungsproblem: (am Beispiel russischer Kafka-Übersetzungen)

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Freunek, Sigrid (Other)
Format: Book/Monograph
Language:German
Published: Heidelberg Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg 2005
Subjects:
Online Access:Resolving-System, kostenfrei, Volltext: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330
Get full text
Author Notes:Sigrid Freunek

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1646788222
003 DE-627
005 20220616125705.0
007 cr uuu---uuuuu
008 080602s2005 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330  |2 urn 
035 |a (DE-627)1646788222 
035 |a (DE-576)281148309 
035 |a (DE-599)BSZ281148309 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 4 |a 800 
084 |a 51  |2 sdnb 
245 0 4 |a Das fremde Wort als Übersetzungsproblem  |b (am Beispiel russischer Kafka-Übersetzungen)  |c Sigrid Freunek 
247 1 0 |a The other's voice: Translating Kafka into Russian  |f Übers. des Hauptsacht. 
264 1 |a Heidelberg  |b Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg  |c 2005 
300 |a Online-Ressource (8 S.) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Aus: Konzepte der Sprache und Kultur im Schaffen Franz Kafkas: Koncepty jazyka i kul’tury v tvorčestve Franca Kafki, hrsg. von Valerij G. Zusman u.a., Nižnij Novgorod 2005, S. 151-154 
500 |a online publiziert: 2008 
600 1 7 |0 (DE-588)118559230  |0 (DE-627)13346704X  |0 (DE-576)161631525  |a Kafka, Franz  |d 1883-1924  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124036-4  |0 (DE-627)105750700  |0 (DE-576)209564768  |a Redeerwähnung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140414-2  |0 (DE-627)10562800X  |0 (DE-576)209702605  |a Erlebte Rede  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4026735-0  |0 (DE-627)106287230  |0 (DE-576)208967729  |a Indirekte Rede  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4152968-6  |0 (DE-627)105534374  |0 (DE-576)209799722  |a Erzählforschung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4012417-4  |0 (DE-627)106348523  |0 (DE-576)208898417  |a Direkte Rede  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4338484-5  |0 (DE-627)152411232  |0 (DE-576)211388971  |a Translation  |g Linguistik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059446-4  |0 (DE-627)104757361  |0 (DE-576)209130792  |a Tempus  |2 gnd 
700 1 |a Freunek, Sigrid  |d 1969-  |0 (DE-588)132454084  |0 (DE-627)522712061  |0 (DE-576)261363662  |4 oth 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Freunek, Sigrid, 1969 -   |t Das fremde Wort als Übersetzungsproblem  |d 2005  |w (DE-627)174352837X 
856 4 0 |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330  |q application/pdf  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a BO 
992 |a 20201223 
993 |a Book 
998 |g 132454084  |a Freunek, Sigrid  |m 132454084:Freunek, Sigrid  |p 1  |x j  |y j 
999 |a KXP-PPN1646788222  |e 3828322530 
BIB |a Y 
JSO |a {"person":[{"display":"Freunek, Sigrid","role":"oth","family":"Freunek","given":"Sigrid"}],"title":[{"title_sort":"fremde Wort als Übersetzungsproblem","title":"Das fremde Wort als Übersetzungsproblem","subtitle":"(am Beispiel russischer Kafka-Übersetzungen)"}],"type":{"media":"Online-Ressource","bibl":"edited-book"},"note":["Aus: Konzepte der Sprache und Kultur im Schaffen Franz Kafkas: Koncepty jazyka i kul’tury v tvorčestve Franca Kafki, hrsg. von Valerij G. Zusman u.a., Nižnij Novgorod 2005, S. 151-154","online publiziert: 2008"],"recId":"1646788222","language":["ger"],"titleAlt":[{"title":"The other's voice: Translating Kafka into Russian"}],"name":{"displayForm":["Sigrid Freunek"]},"origin":[{"publisherPlace":"Heidelberg","publisher":"Universitätsbibliothek der Universität Heidelberg","dateIssuedKey":"2005","dateIssuedDisp":"2005"}],"id":{"eki":["1646788222"],"uri":["urn:nbn:de:bsz:16-opus-84330"]},"physDesc":[{"extent":"Online-Ressource (8 S.)"}]} 
SRT |a FREMDEWORT2005