Lengua y cultura en el Caribe hispánico: Actas de una sección del Congreso de la Asociación de Hispanistas Alemanes celebrado en Augsburgo, 4-7 marzo de 1993

Se enfocan la lengua española y los cambios culturales en el Caribe desde los contactos con los taínos y los indígenas del Continente y sus repercusiones lingüísticas y literarias, y se analiza el desarrollo de la lengua en las Antillas Mayores, la criollización, el contacto con lenguas poster...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Lüdtke, Jens (HerausgeberIn) , Perl, Matthias (BerichterstatterIn)
Dokumenttyp: Konferenzschrift
Sprache:Spanisch
Veröffentlicht: Berlin De Gruyter 2011
Schriftenreihe:Beihefte zur Iberoromania 11
DOI:10.1515/9783110954180
Schlagworte:
Online-Zugang:Resolving-System, lizenzpflichtig, Volltext: https://doi.org/10.1515/9783110954180
Verlag, lizenzpflichtig: https://www.degruyterbrill.com/isbn/9783110954180
Verlag, Cover: https://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9783110954180/original
Cover: http://www.degruyterbrill.com/doc/cover/9783110954180.jpg
Volltext
Verfasserangaben:Jens Lüdtke, Matthias Perl
Inhaltsangabe:
  • El español de Cuba como parte del español del Caribe; Los primeros colonos españoles y sus experiencias con los indios arahuacos: el campo semántico 'manera de vivir' en documentos indianos del siglo XVI; Notas léxicas sobre la transculturación de los taínos (la encomienda y la estructura social); El español en Santo Domingo durante el siglo XVII. Preliminares; "Christophe Colomb, ou l'Amérique découverte" (1773): una epopeya francesa de Nicolas-Louis Bourgeois sobre Santo Domingo; La carta del licenciado Zuazo del año 1521 - un estudio de pragmática textual
  • Observaciones sobre las tradiciones discursivas en la historiografía indiana: los Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de VacaAcerca de la variación lingüística en tres relaciones del siglo XVI; Sobre la presencia francesa y francocriolla en Cuba; El diccionario de Esteban Pichardo; Interferencias entre el papiamento y el español: ̇¿testigos de una coexistencia pacífica o de una lucha encarnizada?; Influencias del neerlandés en el papiamento