La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cartagena, Nelson (Author)
Format: Article (Journal)
Language:Spanish
Published: 2000
In: Revista argentina de lingüística
Year: 2000, Volume: 16, Pages: 261-267
ISSN:0326-6400
Online Access: Get full text
Author Notes:Nelson Cartagena

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1743355092
003 DE-627
005 20220819061244.0
007 tu
008 201221s2000 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1743355092 
035 |a (DE-599)KXP1743355092 
035 |a (OCoLC)1341384180 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a spa 
084 |a 51  |2 sdnb 
100 1 |a Cartagena, Nelson  |d 1937-2014  |e VerfasserIn  |0 (DE-588)11249823X  |0 (DE-627)562988564  |0 (DE-576)279439083  |4 aut 
245 1 3 |a La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos  |c Nelson Cartagena 
264 1 |c 2000 
300 |a 7 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revista argentina de lingüística  |d Mendoza : Revista, 1985  |g 16(2000), Seite 261-267  |w (DE-627)168077221  |w (DE-600)631165-9  |w (DE-576)515059838  |x 0326-6400  |7 nnas  |a La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos 
773 1 8 |g volume:16  |g year:2000  |g pages:261-267  |g extent:7  |a La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos 
951 |a AR 
992 |a 20201221 
993 |a Article 
994 |a 2000 
998 |g 11249823X  |a Cartagena, Nelson  |m 11249823X:Cartagena, Nelson  |d 90000  |d 90900  |e 90000PC11249823X  |e 90900PC11249823X  |k 0/90000/  |k 1/90000/90900/  |p 1  |x j  |y j 
999 |a KXP-PPN1743355092  |e 3827894360 
BIB |a Y 
SER |a journal 
JSO |a {"physDesc":[{"extent":"7 S."}],"type":{"bibl":"article-journal"},"language":["spa"],"relHost":[{"disp":"La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicosRevista argentina de lingüística","type":{"bibl":"periodical"},"recId":"168077221","pubHistory":["1.1985 -"],"part":{"pages":"261-267","year":"2000","extent":"7","volume":"16","text":"16(2000), Seite 261-267"},"titleAlt":[{"title":"Revista argentina de linguística"}],"origin":[{"publisherPlace":"Mendoza","dateIssuedDisp":"1985-","dateIssuedKey":"1985","publisher":"Revista"}],"title":[{"title":"Revista argentina de lingüística","title_sort":"Revista argentina de lingüística"}],"id":{"zdb":["631165-9"],"eki":["168077221"],"issn":["0326-6400"]}}],"recId":"1743355092","person":[{"given":"Nelson","family":"Cartagena","role":"aut","roleDisplay":"VerfasserIn","display":"Cartagena, Nelson"}],"name":{"displayForm":["Nelson Cartagena"]},"origin":[{"dateIssuedDisp":"2000","dateIssuedKey":"2000"}],"title":[{"title_sort":"pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos","title":"La pretendida equivalencia 1:1 en la traducción de términos técnicos"}],"id":{"eki":["1743355092"]}} 
SRT |a CARTAGENANPRETENDIDA2000