Interpretation als Identifikation und Parodie: die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir Vysockijs
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Kapitel/Artikel |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
1999
|
| In: |
Kultur als Übersetzung
Year: 1999, Pages: 267-278 |
| Online-Zugang: |
|
| Verfasserangaben: | Jekatherina Lebedewa |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1744230595 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220819070148.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 210108s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1744230595 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1744230595 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1341384891 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 57 |2 sdnb | ||
| 100 | 1 | |a Lebedewa, Jekatherina |d 1961- |e VerfasserIn |0 (DE-588)1019724099 |0 (DE-627)691007276 |0 (DE-576)358613353 |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Interpretation als Identifikation und Parodie |b die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir Vysockijs |c Jekatherina Lebedewa |
| 264 | 1 | |c 1999 | |
| 300 | |a 12 | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Kultur als Übersetzung |d Würzburg : Königshausen & Neumann, 1999 |g (1999), Seite 267-278 |h 358 S |w (DE-627)269468315 |w (DE-576)077916697 |z 3826015789 |7 nnam |a Interpretation als Identifikation und Parodie die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir Vysockijs |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:267-278 |g extent:12 |a Interpretation als Identifikation und Parodie die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir Vysockijs |
| 951 | |a AR | ||
| 992 | |a 20210108 | ||
| 993 | |a BookComponentPart | ||
| 994 | |a 1999 | ||
| 998 | |g 1019724099 |a Lebedewa, Jekatherina |m 1019724099:Lebedewa, Jekatherina |p 1 |x j |y j | ||
| 999 | |a KXP-PPN1744230595 |e 3832599088 | ||
| BIB | |a Y | ||
| JSO | |a {"recId":"1744230595","type":{"bibl":"chapter"},"title":[{"title":"Interpretation als Identifikation und Parodie","title_sort":"Interpretation als Identifikation und Parodie","subtitle":"die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir Vysockijs"}],"name":{"displayForm":["Jekatherina Lebedewa"]},"origin":[{"dateIssuedKey":"1999","dateIssuedDisp":"1999"}],"id":{"eki":["1744230595"]},"physDesc":[{"extent":"12 S."}],"relHost":[{"origin":[{"dateIssuedDisp":"1999","publisher":"Königshausen & Neumann","dateIssuedKey":"1999","publisherPlace":"Würzburg"}],"name":{"displayForm":["namens seiner Freunde und Schüler hrsg. von Wolfgang Stephan Kissel ..."]},"physDesc":[{"extent":"358 S","noteIll":"Ill","noteFormat":"24 cm"}],"person":[{"family":"Kissel","display":"Kissel, Wolfgang Stephan","role":"edt","roleDisplay":"Hrsg.","given":"Wolfgang Stephan"},{"family":"Städtke","display":"Städtke, Klaus","given":"Klaus","role":"hnr","roleDisplay":"GefeierteR"}],"language":["ger","rus"],"disp":"Interpretation als Identifikation und Parodie die Rezeption russischer Kulturtraditionen in den Liedern Vladimir VysockijsKultur als Übersetzung","title":[{"subtitle":"Klaus Städtke zum 65. Geburtstag","title":"Kultur als Übersetzung","title_sort":"Kultur als Übersetzung"}],"id":{"isbn":["3826015789"],"eki":["269468315"]},"type":{"bibl":"edited-book"},"note":["Beitr. teilw. dt., teilw. in kyrill. Schrift, russ. - Bibliogr. K. Städtke S. 349 - 358"],"recId":"269468315","part":{"year":"1999","extent":"12","pages":"267-278","text":"(1999), Seite 267-278"}}],"person":[{"family":"Lebedewa","given":"Jekatherina","roleDisplay":"VerfasserIn","role":"aut","display":"Lebedewa, Jekatherina"}],"language":["ger"]} | ||
| SRT | |a LEBEDEWAJEINTERPRETA1999 | ||