Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb: die Übersetzungsforschung als Bindeglied zwischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft
Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb: zugleich Titel des Gesamtbandes und Gegenstand des ersten der beiden zentralen Kapitel. Dieses Buch unterscheidet sich in mancherlei Hinsicht von den zahlreichen Einführungen in die Übersetzungsforschung. Es erhebt den Anspruch,...
Gespeichert in:
| Hauptverfasser: | , |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Buch/Monographie |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
Tübingen
Stauffenburg Verlag
[2024]
|
| Schriftenreihe: | Stauffenburg Translation
Band 3 |
| In: |
Stauffenburg Translation (Band 3)
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | Verlag, Cover: https://www.dietmardreier.de/annot/564C42696D677C7C393738333935383039393032397C7C434F50.jpg?sq=1 Verlag, Inhaltsverzeichnis: https://d-nb.info/1336739193/04 |
| Verfasserangaben: | Jörn Albrecht/Irene Kunert |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 188125254X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250829140834.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 240220s2024 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 9783958099029 |c pbk |9 978-3-95809-902-9 | ||
| 035 | |a (DE-627)188125254X | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP188125254X | ||
| 035 | |a (OCoLC)1450448726 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE-BW | ||
| 082 | 0 | |a 418.02 |q DE-101 |2 23/ger | |
| 082 | 0 | 4 | |a 400 |q DE-101 |
| 084 | |a 51 |2 sdnb | ||
| 084 | |a 51 |2 sdnb | ||
| 084 | |a ES 710 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27878: | ||
| 084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.00 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |a Albrecht, Jörn |d 1939- |e VerfasserIn |0 (DE-588)121392996 |0 (DE-627)081278756 |0 (DE-576)160046920 |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb |b die Übersetzungsforschung als Bindeglied zwischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft |c Jörn Albrecht/Irene Kunert |
| 264 | 1 | |a Tübingen |b Stauffenburg Verlag |c [2024] | |
| 264 | 4 | |c © 2024 | |
| 300 | |a 228 Seiten |b Illustrationen | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Stauffenburg Translation |v Band 3 | |
| 520 | |a Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb: zugleich Titel des Gesamtbandes und Gegenstand des ersten der beiden zentralen Kapitel. Dieses Buch unterscheidet sich in mancherlei Hinsicht von den zahlreichen Einführungen in die Übersetzungsforschung. Es erhebt den Anspruch, nicht nur Einführung in die Theorie und Praxis des Übersetzens zu sein, sondern darüber hinaus ein Forschungsbericht, oder besser Erfahrungsbericht über all die Fragen, die sich in Forschung und Lehre zum Problem der Übersetzung stellen. Die im Titel aufscheinende Dreigliederung wird in einem weiteren zentralen Kapitel gespiegelt, in dem es um den linguistischen, den literaturwissenschaftlichen und den kulturwissenschaftlichen Zugang zur Übersetzungsproblematik geht. Die Darstellung umfasst trotz ihrer Knappheit mehr, als man in den z.T. seit Langem vorhandenen Einführungen findet, die in einem der einführenden Kapitel vorgestellt und besprochen werden. Sie muss jedoch notgedrungen in bezug auf viele Spezialgebiete weit weniger ausführlich ausfallen, als dies bei anderen Autorinnen und Autoren der Fall ist | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
| 650 | 4 | |a Übersetzen und Dolmetschen | |
| 653 | |a AS-Text | ||
| 653 | |a Argumentationsindikatoren | ||
| 653 | |a Ausgangssprache | ||
| 653 | |a Berufsperspektiven Übersetzen und Dolmetschen | ||
| 653 | |a Bildwörterbücher | ||
| 653 | |a Dolmetschen | ||
| 653 | |a Elektronische Wörterbücher | ||
| 653 | |a Enzyklopädien | ||
| 653 | |a Fachsprachenforschung | ||
| 653 | |a Fachwörterbücher | ||
| 653 | |a Fachübersetzung | ||
| 653 | |a Grammatiken | ||
| 653 | |a Kulturspezifik | ||
| 653 | |a Künstliche Intelligenz | ||
| 653 | |a Literaturübersicht Übersetzung | ||
| 653 | |a Polysystemtheorie | ||
| 653 | |a Siezen und Duzen | ||
| 653 | |a Skopoí | ||
| 653 | |a Terminologiedatenbanken | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4438228-5 |0 (DE-627)223476714 |0 (DE-576)212446908 |a Übersetzungswissenschaft |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4438228-5 |0 (DE-627)223476714 |0 (DE-576)212446908 |a Übersetzungswissenschaft |2 gnd |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4074250-7 |0 (DE-627)104262966 |0 (DE-576)209193069 |a Linguistik |2 gnd |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4036034-9 |0 (DE-627)104623918 |0 (DE-576)209016108 |a Literaturwissenschaft |2 gnd |
| 689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4033597-5 |0 (DE-627)106256580 |0 (DE-576)209002743 |a Kulturwissenschaften |2 gnd |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |a Kunert, Irene |d 1989- |e VerfasserIn |0 (DE-588)1206761032 |0 (DE-627)1693039257 |4 aut | |
| 710 | 2 | |a Stauffenburg Verlag |e Verlag |0 (DE-588)1065142846 |0 (DE-627)816018855 |0 (DE-576)424802686 |4 pbl | |
| 830 | 0 | |a Stauffenburg Translation |v Band 3 |9 3 |w (DE-627)88146922X |w (DE-576)484902318 |w (DE-600)2886882-1 |x 2512-028X |7 am | |
| 856 | 4 | 2 | |u https://www.dietmardreier.de/annot/564C42696D677C7C393738333935383039393032397C7C434F50.jpg?sq=1 |x Verlag |3 Cover |
| 856 | 4 | 2 | |u https://d-nb.info/1336739193/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
| 936 | r | v | |a ES 710 |b Übersetzungstechnik nach Sachgebieten |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Übersetzungstechnik nach Sachgebieten |0 (DE-627)1271407620 |0 (DE-625)rvk/27878: |0 (DE-576)201407620 |
| 936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)106416987 |
| 936 | b | k | |a 18.00 |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein |0 (DE-627)106405403 |
| 951 | |a BO | ||
| 990 | |a Kulturwissenschaften | ||
| 990 | |a Literaturwissenschaft | ||
| 990 | |a Linguistik | ||
| 990 | |a Übersetzungswissenschaft | ||
| 990 | |a Übersetzungswissenschaft | ||
| 992 | |a 20250324 | ||
| 993 | |a Book | ||
| 994 | |a 2024 | ||
| 998 | |g 1206761032 |a Kunert, Irene |m 1206761032:Kunert, Irene |d 90000 |d 90900 |e 90000PK1206761032 |e 90900PK1206761032 |k 0/90000/ |k 1/90000/90900/ |p 2 |y j | ||
| 998 | |g 121392996 |a Albrecht, Jörn |m 121392996:Albrecht, Jörn |d 90000 |d 90900 |e 90000PA121392996 |e 90900PA121392996 |k 0/90000/ |k 1/90000/90900/ |p 1 |x j | ||
| 999 | |a KXP-PPN188125254X |e 4691295658 | ||
| BIB | |a Y | ||
| JSO | |a {"origin":[{"dateIssuedKey":"2024","publisherPlace":"Tübingen","dateIssuedDisp":"[2024]","publisher":"Stauffenburg Verlag"}],"corporate":[{"display":"Stauffenburg Verlag","roleDisplay":"Verlag","role":"pbl"}],"name":{"displayForm":["Jörn Albrecht/Irene Kunert"]},"recId":"188125254X","physDesc":[{"noteIll":"Illustrationen","extent":"228 Seiten"}],"id":{"eki":["188125254X"],"isbn":["9783958099029"]},"language":["ger"],"type":{"bibl":"book"},"person":[{"role":"aut","given":"Jörn","family":"Albrecht","display":"Albrecht, Jörn","roleDisplay":"VerfasserIn"},{"role":"aut","given":"Irene","family":"Kunert","display":"Kunert, Irene","roleDisplay":"VerfasserIn"}],"title":[{"title":"Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb","subtitle":"die Übersetzungsforschung als Bindeglied zwischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft","title_sort":"Übersetzungstechnik - Übersetzungsstrategie - Übersetzungsbetrieb"}],"relMultPart":[{"corporate":[{"role":"pbl","roleDisplay":"Verlag","display":"Stauffenburg Verlag"}],"part":{"number_sort":["3"],"number":["Band 3"]},"pubHistory":["Band 1-"],"disp":"Stauffenburg Translation","origin":[{"publisher":"Stauffenburg Verlag","dateIssuedDisp":"[2017]-","publisherPlace":"Tübingen"}],"dispAlt":"Stauffenburg Translation","type":{"bibl":"serial"},"title":[{"title_sort":"Stauffenburg Translation","title":"Stauffenburg Translation"}],"recId":"88146922X","physDesc":[{"noteFormat":"24 cm","extent":"Bände"}],"id":{"issn":["2512-028X"],"zdb":["2886882-1"],"eki":["88146922X"]},"language":["ger"]}]} | ||
| SRT | |a ALBRECHTJOUEBERSETZU2024 | ||