Schlund, K. (2021). Why 'dwóch panów przyszło', but 'dwaj panowie przyszli' and 'dwie kobiety przyszły'?: Agreement with quantified subjects in Polish versus Russian and Bosnian/Croatian/Serbian. Journal of Slavic linguistics, 29(2), . https://doi.org/10.1353/jsl.2021.0008
Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)Schlund, Katrin. "Why 'Dwóch Panów Przyszło', but 'Dwaj Panowie Przyszli' and 'Dwie Kobiety Przyszły'?: Agreement with Quantified Subjects in Polish Versus Russian and Bosnian/Croatian/Serbian." Journal of Slavic Linguistics 29, no. 2 (2021). https://doi.org/10.1353/jsl.2021.0008.
MLA-Zitierstil (9. Ausg.)Schlund, Katrin. "Why 'Dwóch Panów Przyszło', but 'Dwaj Panowie Przyszli' and 'Dwie Kobiety Przyszły'?: Agreement with Quantified Subjects in Polish Versus Russian and Bosnian/Croatian/Serbian." Journal of Slavic Linguistics, vol. 29, no. 2, 2021, https://doi.org/10.1353/jsl.2021.0008.