Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch: Bearbeiten - Übersetzen - Erproben

"Due to the success of his Gesichte Philanders von Sittewalt, Johann Michael Moscherosch became both a bestselling author of the 17th century and one of the most important German-speaking satirists of his time. Like many of his contemporaries, he did not exclusively write by his own invention,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Derer, Sofia (Author)
Format: Book/Monograph Thesis
Language:German
Published: Leiden Boston Brill [2025]
Series:Chloe volume 51
In: Chloe (volume 51)

Subjects:
Online Access: Get full text
Author Notes:von Sofia Derer

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1917037821
003 DE-627
005 20260119130022.0
007 tu
008 250211s2025 ne ||||| m 00| ||ger c
010 |a  2025001398 
020 |a 9789004723764  |c hardback ; acid-free paper  |9 978-90-04-72376-4 
035 |a (DE-627)1917037821 
035 |a (DE-599)KXP1917037821 
035 |a (OCoLC)1515076613 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-NL  |c XD-US 
050 0 |a PT1747.M7 
072 7 |a DSBD  |2 bicssc 
072 7 |a LIT 011000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT 015000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT 019000  |2 bisacsh 
072 7 |a DSBD  |2 bicssc 
072 7 |a LIT 011000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT 015000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT 019000  |2 bisacsh 
082 0 |a 837/.5  |q DLC  |2 23/eng/20250210 
084 |a 53  |2 sdnb 
084 |a 53  |2 sdnb 
084 |a GH 7878  |q DE-24/25sred  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/40444:11810 
084 |a 18.10  |2 bkl 
084 |a 17.93  |2 bkl 
100 1 |a Derer, Sofia  |d 1995-  |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1207424374  |0 (DE-627)1693739496  |4 aut 
240 1 0 |a Bearbeiten - Übersetzen - Erproben 
245 1 0 |a Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch  |b Bearbeiten - Übersetzen - Erproben  |c von Sofia Derer 
264 1 |a Leiden  |a Boston  |b Brill  |c [2025] 
264 4 |c © 2025 
300 |a XI, 662 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Chloe  |v volume 51 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 629-659 
500 |a Geringfügig überarbeitete Fassung der Dissertation, eingereicht unter dem Titel: Bearbeiten - Übersetzen - Erproben. Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch 
502 |b Dissertation  |c Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg  |d 2023 
520 |a "Due to the success of his Gesichte Philanders von Sittewalt, Johann Michael Moscherosch became both a bestselling author of the 17th century and one of the most important German-speaking satirists of his time. Like many of his contemporaries, he did not exclusively write by his own invention, but frequently translated foreign-language texts which he adapted for his target readership. The different manners of writing - from translation and adaptation to attempts to write independently - are the subject of this study, which is the first to include in-depth analyses of Moscherosch's satirical writings as well as his edification book and his German-French dictionary. Using an approach based in philology and hermeneutics, the study explores which questions and problems that concerned the 17th-century republic of letters Moscherosch addresses in his works, how he expresses and reflects them, and how he communicates them to his audience. Precise readings of Moscherosch's work against backdrops such as Lutheran piety, the 17th-century notion of German 'Kulturpatriotismus' and the overarching crisis of the Thirty Years' War reveal that his writing is shaped by its position in the 'in-between': between translation and 'originality', between regional contexts and the pursuit of wider recognition, and between the genuine intent to educate his readers and his calculated catering to the needs of the book market. Dank seiner Gesichte Philanders von Sittewalt gilt Johann Michael Moscherosch als 'Bestseller-Autor' des 17. Jahrhunderts sowie als einer der wichtigsten deutschsprachigen Satiriker seiner Zeit. Wie viele seiner Zeitgenossen erfindet er seine Erzählungen aber nicht vollständig selbst, sondern nutzt mitunter fremdsprachige Vorlagentexte, die er übersetzt und an sein Zielpublikum anpasst. Moscheroschs unterschiedliche Formen der Textherstellung zwischen dem Übersetzen und Bearbeiten von Vorlagentexten und dem Erproben eigener Darstellungsweisen und Inhalte sind das Thema der vorliegenden Studie, die erstmals neben den Satiren auch sein Erbauungsbuch und sein französisch-deutsches Sachgruppenwörterbuch ausführlich untersucht. Ausgehend von einem philologisch-hermeneutischen Ansatz fragt sie danach, welche Fragen und Probleme, die die Literaten- und Gelehrtenwelt des 17. Jahrhunderts beschäftigten, Eingang in Moscheroschs Œuvre finden, wie er sie gestaltet, reflektiert und an sein Publikum vermittelt. Durch die genaue Lektüre der einzelnen Werke vor Hintergründen wie der prägenden lutherischen Frömmigkeitskonzeption, dem zeitgenössischen 'Kulturpatriotismus' und dem Generationenerlebnis des Dreissigjährigen Krieges wird erkennbar, dass Moscheroschs literarisches Schaffen von einer Position im 'Dazwischen' geprägt ist: Es bewegt sich zwischen Übersetzung und 'Originalität', zwischen der Einbettung in regionale Zusammenhänge und dem Streben nach überregionaler Anerkennung sowie zwischen einer genuinen Belehrungsabsicht und buchhändlerischem Kalkül"-- 
600 1 0 |a Moscherosch, Johann Michael  |d 1601-1669  |x Criticism and interpretation  |2 DLC 
650 4 |a Literary criticism 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118641182  |0 (DE-627)134656563  |0 (DE-576)162296045  |a Moscherosch, Johann Michael  |d 1601-1669  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4051752-4  |0 (DE-627)106175335  |0 (DE-576)209095075  |a Satire  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4455454-0  |0 (DE-627)228238102  |0 (DE-576)212614614  |a Dreißigjähriger Krieg  |g Motiv  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)1135598967  |0 (DE-627)890515441  |0 (DE-576)489864333  |a Moscherosch, Johann Michael  |d 1601-1669  |t Insomnis cura parentum  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
710 2 |a Universität Heidelberg  |e Grad-verleihende Institution  |0 (DE-588)2024349-2  |0 (DE-627)102161488  |0 (DE-576)191769517  |4 dgg 
751 |a Heidelberg  |0 (DE-588)4023996-2  |0 (DE-627)106300814  |0 (DE-576)208952578  |4 uvp 
776 1 |z 9789004723771  |c eBook 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Derer, Sofia, 1995 -   |t Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch  |d Leiden : Brill, 2025  |h 1 Online-Ressource (XI, 662 Seiten)  |w (DE-627)1922573469  |z 9789004723771 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Derer, Sofia, 1995 -   |t Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch  |d Leiden : Brill, 2025  |h 1 Online-Ressource (XI, 662 Seiten)  |w (DE-627)1926131622  |z 9789004723771 
830 0 |a Chloe  |v volume 51  |9 51  |w (DE-627)129862215  |w (DE-576)015173585  |w (DE-600)283649-X  |x 0168-9878  |7 am 
936 r v |a GH 7878  |b Sekundärliteratur  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Das Zeitalter des Barock  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren  |k Autoren M  |k Moscherosch, Johann Michael  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1271702932  |0 (DE-625)rvk/40444:11810  |0 (DE-576)201702932 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
936 b k |a 17.93  |j Literarische Stoffe  |j literarische Motive  |j literarische Themen  |0 (DE-627)106404490 
951 |a BO 
990 |a Moscherosch, Johann Michael / Insomnis cura parentum 
990 |a Dreißigjähriger Krieg 
990 |a Satire 
990 |a Moscherosch, Johann Michael 
992 |a 20250508 
993 |a Book 
998 |g 1207424374  |a Derer, Sofia  |m 1207424374:Derer, Sofia  |d 90000  |d 90100  |e 90000PD1207424374  |e 90100PD1207424374  |k 0/90000/  |k 1/90000/90100/  |p 1  |x j  |y j 
999 |a KXP-PPN1917037821  |e 4722270171 
BIB |a Y 
JSO |a {"note":["Literaturverzeichnis: Seite 629-659","Geringfügig überarbeitete Fassung der Dissertation, eingereicht unter dem Titel: Bearbeiten - Übersetzen - Erproben. Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch"],"relMultPart":[{"origin":[{"dateIssuedDisp":"1984-","publisher":"Rodopi","dateIssuedKey":"1984","publisherPlace":"Amsterdam ˜[u.a.]œ"}],"physDesc":[{"noteFormat":"23 cm"}],"language":["ger"],"disp":"Chloe","person":[{"display":"Kühlmann, Wilhelm","given":"Wilhelm","roleDisplay":"HerausgeberIn","role":"edt","family":"Kühlmann"}],"title":[{"title_sort":"Chloe","title":"Chloe"}],"pubHistory":["1.1984 -"],"dispAlt":"Chloe","type":{"bibl":"serial"},"recId":"129862215","part":{"number_sort":["51"],"number":["volume 51"]},"id":{"zdb":["283649-X"],"eki":["129862215"],"issn":["0168-9878"]},"titleAlt":[{"title":"Daphnis / Beihefte"}]}],"recId":"1917037821","type":{"bibl":"thesis"},"noteThesis":["Dissertation. - Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. - 2023"],"corporate":[{"display":"Universität Heidelberg","roleDisplay":"Grad-verleihende Institution","role":"dgg"}],"id":{"isbn":["9789004723764"],"eki":["1917037821"]},"titleUni":[{"title_sort":"Bearbeiten - Übersetzen - Erproben","title":"Bearbeiten - Übersetzen - Erproben"}],"title":[{"title":"Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch","title_sort":"Verfahren der Textherstellung bei Johann Michael Moscherosch","subtitle":"Bearbeiten - Übersetzen - Erproben"}],"person":[{"given":"Sofia","roleDisplay":"VerfasserIn","role":"aut","display":"Derer, Sofia","family":"Derer"}],"language":["ger"],"origin":[{"dateIssuedDisp":"[2025]","publisher":"Brill","publisherPlace":"Leiden ; Boston","dateIssuedKey":"2025"}],"physDesc":[{"extent":"XI, 662 Seiten"}],"name":{"displayForm":["von Sofia Derer"]}} 
SRT |a DERERSOFIAVERFAHREND2025