Tibetan evidence for the sources of chapters of the synoptic Suvarṇa-prabhāsottama-sūtra T 664 ascribed to Paramārtha

Four chapters survive of a supposed translation of the Suvarna-prabhasottama-sutra by Paramartha (499-569). Versions of these chapters are also found in a later Chinese version of the sutra by Yijing. In earlier work, I have argued that these chapters were most likely composed in China, basing my ar...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Radich, Michael (VerfasserIn)
Dokumenttyp: Article (Journal)
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: [2016-02-24]
In: Buddhist studies review
Year: 2015, Jahrgang: 32, Heft: 2, Pages: 245-270
ISSN:1747-9681
DOI:10.1558/bsrv.v32i2.27084
Online-Zugang:Verlag, lizenzpflichtig, Volltext: https://doi.org/10.1558/bsrv.v32i2.27084
Volltext
Verfasserangaben:Michael Radich
Beschreibung
Zusammenfassung:Four chapters survive of a supposed translation of the Suvarna-prabhasottama-sutra by Paramartha (499-569). Versions of these chapters are also found in a later Chinese version of the sutra by Yijing. In earlier work, I have argued that these chapters were most likely composed in China, basing my argument upon extensive verbatim correspondences between these chapters and a number of earlier Chinese texts. However, a significant obstacle still stands in the way of this thesis. A Tibetan version of the sutra (here called 'Tib II') also includes the same chapters, and Tibetan tradition holds that this version is a translation from Sanskrit. Here, I examine evidence that suggests that these portions of Tib II might in fact be translations from Chinese, despite the reports of Tibetan bibliographers. In closing, I consider some broader implications of my findings.
Beschreibung:Gesehen am 03.12.2025
Beschreibung:Online Resource
ISSN:1747-9681
DOI:10.1558/bsrv.v32i2.27084