Crosslinguistic semantic textual similarity of Buddhist Chinese and Classical Tibetan

In this paper we present the first-ever procedure for identifying highly similar sequences of text in Chinese and Tibetan translations of Buddhist sūtra literature. We initially propose this procedure as an aid to scholars engaged in the philological study of Buddhist documents. We create a cross-l...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Felbur, Rafal (VerfasserIn) , Meelen, Marieke (VerfasserIn) , Vierthaler, Paul (VerfasserIn)
Dokumenttyp: Article (Journal)
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: 04 October 2022
In: Journal of open humanities data
Year: 2022, Jahrgang: 8, Pages: 1-14
ISSN:2059-481X
DOI:10.5334/johd.86
Online-Zugang:Verlag, kostenfrei, Volltext: https://doi.org/10.5334/johd.86
Verlag, kostenfrei, Volltext: https://openhumanitiesdata.metajnl.com/articles/10.5334/johd.86
Volltext
Verfasserangaben:Rafal Felbur, Marieke Meelen, Paul Vierthaler
Beschreibung
Zusammenfassung:In this paper we present the first-ever procedure for identifying highly similar sequences of text in Chinese and Tibetan translations of Buddhist sūtra literature. We initially propose this procedure as an aid to scholars engaged in the philological study of Buddhist documents. We create a cross-lingual embedding space by taking the cosine similarity of average sequence vectors in order to produce unsupervised similar cross-linguistic parallel alignments at word, sentence, and even paragraph level. Initial results show that our method lays a solid foundation for the future development of a fully-fledged Information Retrieval tool for these (and potentially other) low-resource historical languages.
Beschreibung:Gesehen am 09.12.2025
Beschreibung:Online Resource
ISSN:2059-481X
DOI:10.5334/johd.86