Indirekte Übersetzungen: Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender W...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book/Monograph Thesis |
| Language: | German |
| Published: |
Tübingen
Francke Verlag
[2015]
|
| Subjects: | |
| Online Access: | Verlag, lizenzpflichtig: https://elibrary.utb.de/doi/book/10.5555/9783772055256 |
| Author Notes: | Iris Plack |
Search Result 1
Indirekte Übersetzungen: Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
Francke 2015
Book/Monograph
Thesis