Indirekte Übersetzungen: Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender W...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Plack, Iris (Author)
Format: Book/Monograph Thesis
Language:German
Published: Tübingen Francke Verlag [2015]
Subjects:
Online Access:Verlag, lizenzpflichtig: https://elibrary.utb.de/doi/book/10.5555/9783772055256
Get full text
Author Notes:Iris Plack
Search Result 1

Indirekte Übersetzungen: Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien by Plack, Iris (Author)

Francke 2015

Get full text
Book/Monograph Thesis