Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe–XVe siècles). Étude et répertoire, sous la direction de Claudio Galderisi, avec la collaboration de Vladimir Agrigoroaei, 2 vol. (3 tomes), Turnhout, Brepols, 2011, vol. 1: 616 p.; vol. 2: 1559 p. (vol. 1: De la «translatio studii» à l’étude de la «translatio», 616 p.; vol. 2: Le Corpus Transmédie: Répertoire, «purgatoire», «enfer» et «limbes», t. 1: Langues du savoir et Belles Lettres A–O, 708 p.; t. 2: Les langues du savoir et Belles Lettres P–Z; les langues romanes, germaniques et sémitiques suivies des supercheries, du «purgatoire», de l’«enfer» et des «limbes», 866 p.)
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Dokumenttyp: | Article (Journal) |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
2015
Heidelberg Universitätsbibliothek Heidelberg 2015 |
| DOI: | 10.1515/zrp-2015-0085 |
| Online-Zugang: | Resolving-System, kostenfrei, Volltext: http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2015-0085 Resolving-System, kostenfrei, Volltext: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:16-heidok-248746 |
| Verfasserangaben: | Stephen Dörr |
| Beschreibung: | Aus: Zeitschrift für romanische Philologie, 131 (6 November 2015), Nr. 4. pp. 1131-1137. ISSN 1865-9063 |
|---|---|
| Beschreibung: | Online Resource |
| DOI: | 10.1515/zrp-2015-0085 |